rhu: (Default)
I think I've mentioned my Bible Bystanders project here before -- a collection of fun songs in various genres telling bible stories from the POV of secondary, tertiary, or completely made-up characters. I've just finished the first round of editing on the lyrics to Dad's Boat, a Gilbert-and-Sullivan-style patter song for Noah's three sons. I also have lyrics for Hush, Puppies (a lullaby sung by a mother dog on the night of the Exodus); I've got to do a bit more work on the lyrics to Build it High, a "Chain Gang"-style song for the builders at Bavel, and Smorgasbord, a song of thanksgiving by the mosquito at the end of the sixth day of Creation, but I'm hoping to have those four songs ready by the end of December.

Anyway, if you'd be interested in looking over my lyrics before I finalize these pieces, please respond to this post and I'll add you to a filter. You don't need to know the biblical sources, you don't even need to suggest specific improvements (although of course that's welcome), but I'd like detached feedback on where there are problems.
rhu: (Default)
I think I've mentioned my Bible Bystanders project here before -- a collection of fun songs in various genres telling bible stories from the POV of secondary, tertiary, or completely made-up characters. I've just finished the first round of editing on the lyrics to Dad's Boat, a Gilbert-and-Sullivan-style patter song for Noah's three sons. I also have lyrics for Hush, Puppies (a lullaby sung by a mother dog on the night of the Exodus); I've got to do a bit more work on the lyrics to Build it High, a "Chain Gang"-style song for the builders at Bavel, and Smorgasbord, a song of thanksgiving by the mosquito at the end of the sixth day of Creation, but I'm hoping to have those four songs ready by the end of December.

Anyway, if you'd be interested in looking over my lyrics before I finalize these pieces, please respond to this post and I'll add you to a filter. You don't need to know the biblical sources, you don't even need to suggest specific improvements (although of course that's welcome), but I'd like detached feedback on where there are problems.
rhu: (Default)
For a kids' song I'm writing about the Tower of Babel, I need to know how to say "I don't understand you" (or "I don't understand that") or "Excuse me" (or "Sorry") in as many languages as possible. Idiomatic translations are fine.

You can also have fun, if you want, with "Please drop that stone on my foot" or similar ideas. But keep it clean. :-)

Bonus points if you come up with a phrase that rhymes and shares a stress pattern with a phrase in a different language.

Please include some clue as to pronunciation, including word stresses.

Thanks in advance!
rhu: (Default)
For a kids' song I'm writing about the Tower of Babel, I need to know how to say "I don't understand you" (or "I don't understand that") or "Excuse me" (or "Sorry") in as many languages as possible. Idiomatic translations are fine.

You can also have fun, if you want, with "Please drop that stone on my foot" or similar ideas. But keep it clean. :-)

Bonus points if you come up with a phrase that rhymes and shares a stress pattern with a phrase in a different language.

Please include some clue as to pronunciation, including word stresses.

Thanks in advance!

Profile

rhu: (Default)
Andrew M. Greene

January 2013

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags